muscle building

WE HELP YOU ACHIEVE YOUR
muscle GOALS

Hundreds of people have trusted in us as
their Wellness Coaches

learn more
Weight Loss

WE HELP YOU ACHIEVE YOUR
weight GOALS

Hundreds of people have trusted in us as
their Wellness Coaches

learn more
Coaching
Translation and Proofreading

TRANSACTRAINING

TRANSACTRAINING

Transactraining logo

Legal English. Practice-driven.

Portrait of Carla Monteiro-Reuter

Carla Monteiro-Reuter LL.M

Owner, Trainer and Coach; Solicitor (non-practising)
Helping lawyers communicate effectively. After several years as a Solicitor at international law firms, I founded TRANSACTRAINING in Germany in 2014. Since then, I've trained and coached thousands of lawyers and tax advisors from all over the world on Legal English and legal communication skills. I also offer legal editorial services (German-to English translation and proofreading).

My clients include Allen & Overy, Baker McKenzie, Medac, Siemens and Sonntag & Partner as well as law professors, high-ranking judges and legal department heads.

Living and working in South Africa, the UK and Germany and interacting with clients from so many countries has given me valuable insights into the interplay between culture and language as the key driver of personal and professional success. Achieving proficiency in German and Portuguese has enabled me to research the unique characteristics and language of civil law systems as compared to common law systems in a range of practice areas. Passing this knowledge on to my clients means that they can work across borders with the greatest confidence

tRANSACTRAINING

Helping lawyers communicate effectively.

Seminars
>200
completed
PEOPLE
>2000
trained
Countries
>30
covered
"Unsere Trainerin, Carla Monteiro-Reuter, war sehr bemüht und motiviert! Das Training war gut strukturiert. Hat mir sehr gut gefallen und ich konnte einiges lernen."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"ich empfand das Training als sehr gute Vorbereitung auf die Praxis, vor allem auf den alltäglichen E-Mail-Verkehr mit Mandanten und Mandantinnen, der bekanntlich einen großen Teil der täglichen Arbeit eines Rechtsanwalts oder Rechtsanwältin ausmacht."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Inhalt des Seminars exakt auf den praktischen Anwendungsbereich in einer Wirtschaftskanzlei zugeschnitten."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Es hat mir gefallen, dass Carla ein Native Speaker mit Berufserfahrung als RA war. Sie war dadurch als Referentin sehr kompetent."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Der Workshop hat die richtige Mischung Erläuterungen und interaktiven Komponenten. Gut war insbesondere, dass vor- und nachbereitend zur Veranstaltung auch Arbeitsprodukte der Teilnehmer/innen zur Durchsicht eingereicht werden konnten."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Viele Hinweise lassen sich sofort in die Praxis umsetzen. Die Unterlagen sind sehr gut. Ich habe seit dem Training jeden Tag hineingeschaut."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Die Themen wurden so aufbereitet, dass man sie sofort auf die praktische Arbeit übertragen kann und haben daher hohe Praxisrelevanz. Das fand ich besonders gut."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Inhalt des Seminars exakt auf den praktischen Anwendungsbereich in einer Wirtschaftskanzlei zugeschnitten."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Die behandelten Themen Spiegelten den Alltag sehr gut wieder."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Der Kurs enthält wertvolle Hinweise zu grammatikalischen Besonderheiten, die andernorts schwierig nachzuschlagen wären."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Die Zeit ist verflogen. Aber ich habe das Gefühl, mich wieder richtig fit gemacht zu haben. Carla ist eine unheimlich sympathische Trainerin."
Participant, Legal Communication Skills Workshop, German multinational
"Sehr gute Mischung aus gemeinsamen Übungen und pre/mid/post-Workshop tasks. Abhaltung des Seminars über Zoom funktionierte sehr gut, kann mir virtuelle Abhaltung in diesem Zusammenhang sogar besser vorstellen als in Person."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Ein MUSS für jeden Fee Earner!"
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Gut investierte Zeit. Zügig und no-nonsense. Praxisrelevante Inhalte und Gelegenheit, lange gehegte Fragen beantwortet zu bekommen."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Many thanks to Carla for this highly-effective course. Carla is deeply wrapped up in Legal English and knows very well the most common problems and mistakes of non-native-speaking lawyers in contracting and negotiations; Personally I liked the training very much - good balance between speaking and writing tasks, many helpful examples, interesting case studies."
Participants, group virtual training, multinational law firm
"Die Veranstaltung war enorm hilfreich und die Trainerin ist hervorragend!"
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"Kompakt essentielles know-how vermittelt; besonders schätze ich die Mappe mit wichtigen Formulierungsbeispielen, die uns übergeben wurde."
Participant, Legal Writing Skills Workshop, multinational law firm
"An der Lehrperson hat mir gefallen: geht sehr gut auf Fragen ein; Respekt/wertschätzend; Zuhören; sehr engagiert; Fach-Know-how; Vortragsweise; Kompetenz; Freundlichkeit; Empathie; aufmerksam; bereit und willens zuzuhören; Stoff an angesprochene Situationen anzupassen; sehr gutes Zeitmanagement; die offene und angenehme Art; absolut kompetent; Vermittlung eines Sets von Fähigkeiten, um in aufgespannten Legal Frameworks agieren zu können, auch und insbesondere als Compliance Officer."
Participants, English Communication Skills for Compliance Seminar, University-based CPD institution
"Ich kann nur Positives berichten. Carla ist sehr auf mich und meine Bedürfnisse eingegangen und ich denke, ich habe einiges gelernt. Alles in allem hat es mir sehr viel gebracht. Ich bin mehr als zufrieden. Verbesserungsvorschläge habe ich keine. Da Carla den Unterricht quasi auf mich zugeschnitten hat, war alles prima."
Individual coaching, Senior Counsel (Legal & Compliance), German Multinational
"Carla's proofreading is excellent. She makes my academic articles sound perfectly English and very elegant. I can only highly recommend her proofreading skills."
Univ. Prof. Dr. Monika Polzin, LLM. (NYU), Institute for European & International Law, Wirtschaftsuniversität Wien
Transactraining logo

SERVICES

All training and coaching programmes can be customised for virtual delivery.

TRAINING

SEMINARS & GROUPs

Seminars, webinars and group training programmes designed to suit your practice or department.

Examples
COACHING

INDIVIDUALS

Personalised coaching programmes to help you enhance your legal and intercultural communication skills.

Examples
EDITORIAL SERVICES

TRANSLATION

German-to-English translation and proofreading of contracts, academic articles, court judgments and other complex legal texts.

Examples
Transactraining logo

EXAMPLES OF WORK

How can I help you? Here's what's possible.

COMPANIES

SIEMENS; MEDAC

Seminars and webinars for in-house counsel and contract managers at Siemens worldwide - legal writing skills and optimising communication between lawyers and non-lawyers; proofreading and translation of contracts.

Individual coaching (virtual) for Medac's Legal and Risk Department, including its General Counsel - Legal English and legal communication skills.

TRAINING
Gallery
TRAINING
Gallery
left arrpw
right arrow
TRAINING
Gallery
TRAINING
Gallery
TRAINING
Gallery
left arrpw
right arrow
LAW FIRMS

BAKER; SONNTAG; A&O

Seminars and Webinars for Baker McKenzie (DACH) and Allen & Overy (Germany) - legal writing skills.

Weekly group training (virtual) for Sonntag & Partner's lawyers, tax advisors and auditors - professional English and communication skills.

Individual lawyers

JudgeS; legal department heads

Individual coaching (virtual) for a Judge of the German Federal Court of Justice and Unified Patent Court, Court of Appeal - legal writing (English judgments and articles), presentation coaching, patent law terminology, and intercultural competence; proofreading.

Individual coaching (virtual) for the Head of Legal, Tax & Customs of a leading supplier in the energy sector - legal writing, high-level discussions / negotiations, job-specific legal terminology ,and intercultural competence.

Individual coaching (virtual) for the Head of Claims for the DACH region at an international insurer - legal writing, high-level discussions, legal terminology for claims, and intercultural competence; proofreading.

TRAINING
Gallery
TRAINING
Gallery
left arrpw
right arrow
TRAINING
Gallery
TRAINING
Gallery
left arrpw
right arrow
LEGAL ASSSOCIATIONS

Munich lawyers' association

Seminars and webinars for the Munich Lawyers' Association (Münchener Anwaltverein) - 'Writing Skills for Lawyers I' and 'Writing Skills for Lawyers II: Legal Drafting' (2018 - 2020).

UNIVERSITiES

passau; AUGSBURG; VIENNA

Seminars and webinars for the Faculty of Law, University of Passau - 'Legal Presentation Skills' and 'Academic Legal Writing' aimed at German and international students studying towards the Certificate of Studies in European, Comparative and International Law (2015 - 2023).

A certificate course and seminars for the University of Augsburg's continuing professional development institute (Zentrum für Weiterbildung und Wissenstransfer) - a Legal English certificate course and seminars on legal writing and legal communications skills for lawyers and compliance officers (2015 - 2020).

Proofreading and translation for the Augsburg Center for Global Economic Law and Regulation, University of Augsburg, and the Institute for European and International Law, Vienna University of Economics and Business.

TRAINING
Gallery
TRAINING
Gallery
left arrpw
right arrow
Transactraining logo

TRAINING APPROACH

Professional. Practical. Personalised.

Transaction-based language training

TBLT STEP-BY-STEP

Key Transaction (noun): "A specific English-language interaction or skill that a particular lawyer has identified as being central to his or her work."

1

Discuss. We discuss your training needs in detail, identify your Key Transactions or those of the lawyers you need to be trained, and decide on the form the training will take. Based on this, I put together an initial training concept and prepare a formal offer.

2

Design. I design a training programme and develop practical case studies and other training materials relevant to lega/tax work and specifically suited to the needs and Key Transactions we identified in Step 1.

3

Deliver. I deliver the training and ask for ongoing feedback to ensure that the programme meets your expectations at every step. I can also conduct interim or final assessments to evaluate progress.

THE BENEFITS

fLEXIBILITY

Agile training and coaching solutions to suit your language level and requirements ...

effectiveNESS

... delivered by a qualified lawyer with experience in legal practice, using authentic legal materials and training tasks designed to reflect and address the challenges you face on a daily basis ...

efficienCY

... so you can reach your learning goals quickly and get back to the work that matters most to you, but with more know-how and greater confidence than before.

"Style is the perfection of a point of view."

- Richard Eberhart, American poet (1904 - 2005)

Transactraining logo

BLOG

Legal English tips and titbits.